Seandainya Bahasa Indonesia Diambil Kosakata Arabnya,… Mungkin Kita Akan Berbicara Dengan Bahasa Isyarat..

Kamu Anti Arab atau Anti Islam?

saudi arabiaSaya heran sama orang yang anti Arab. Alasannya apa?

Kalau alasannya, “Kita harus cinta dan menjaga budaya asli Indonesia,” berarti kita juga harus anti Amerika, anti Korea, anti India, anti Australia, anti China, dan sebagainya.

Kalau alasannya, “Arab menjajah Indonesia dengan tameng penyebarluasan agama,” maka sungguh lucu! Karena justru orang-orang Eropa yang TERBUKTI menjajah Indonesia sambil membawa agama Kristen. Sedangkan Islam masuk ke Indonesia lewat perdagangan dan secara damai, bukan lewat penjajahan.

* * *

Kau bilang, “Ini Indonesia, bukan Arab. Tak perlu pakai istilah akh, antum, syukran, jazakallah, abi, umi, dst.”

Padahal saat merayu pacarmu, kamu berkata, “I Love you. I miss you.” Saat patah hati, kamu berkata, “Gue gagal move on, nih.”

Hm.. itu bahasa Indonesia atau bukan, ya?

Kau terlihat sangat anti Arab dengan alasan “Kita harus cinta pada budaya Indonesia.” Padahal di saat yang sama kamu membela ajang Miss World, yang jelas-jelas bukan budaya Indonesia.

Orang yang suka lagu nasyid berbahasa Arab kamu cela-cela dengan alasan, “Itu bukan dari Indonesia.” Padahal kamu justru memuja-muja para boyband dari Korea, tergila-gila pada film India, dan cinta buta terhadap film dan musik dari Amerika.

Kamu mungkin lupa:

Nama-nama hari Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat dan Sabtu itu berasal dari bahasa Arab.

Istilah musyawarah dan adab juga dari bahasa Arab.

Banyak sekali istilah bahasa Arab yang kini diserap ke dalam bahasa Indonesia, dan ternyata sering kamu pakai, dan kamu menyukainya!

Bahkan kalau kamu belajar sejarah Bahasa Indonesia, kamu akan KAGET DAN SHOCK, karena ternyata bahasa Arab memiliki pengaruh yang SANGAT KUAT terhadap bahasa Indonesia.

Kamu mungkin belum tahu, bahwa struktur bahasa Indonesia dan Arab itu PERSIS SAMA. Saking samanya, kita bisa dengan mudah melakukan penerjemahan kata demi kata. Hal seperti ini tidak bisa dilakukan terhadap bahasa lain.

Coba kamu terjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan sistem terjemahan perkata. Bisa? Dijamin tak bisa. Karena pasti hasil terjemahannya akan sangat ngaco.

Tapi bahasa Arab BISA. Itula salah satu bukti bahwa bahasa Indonesia dan Arab punya hubungan yang sangat erat.

Kalau kamu mencela Islam sebagai agama dari Arab, bukan dari Indonesia, hei… apa kamu lupa bahwa Kristen, Hindu dan Budha pun bukan dari Indonesia. Agama asli Indonesia adalah ANIMISME. Lupa, ya?

Jadi kenapa harus anti Arab?

Jangan-jangan kamu sebenarnya anti Islam, bukan anti Arab.

sumber :https://www.facebook.com/bani.muhammadmustar?fref=nf

Tambahan nih…

Ternyata budaya arab itu digandrungi loh oleh masyarakat indonesia, tapi parahnya, budaya jeleknya yang dipraktekkan, apa itu? silahkan baca disini

 

2 thoughts on “Seandainya Bahasa Indonesia Diambil Kosakata Arabnya,… Mungkin Kita Akan Berbicara Dengan Bahasa Isyarat..

  • Agustus 9, 2015 pada 7:18 pm
    Permalink

    Nicely written 🙂 thanks for sharing!

    thanks mba, matursuwun,..

    Balas
  • Agustus 10, 2015 pada 3:18 am
    Permalink

    Tambahan renungan dari salah satu kajian Ustadz Abdul Hakim bin Amir Abdat hafidzhahullah,

    Sebelum masuknya pengaruh bangsa Arab ke dalam peradaban di Indonesia, kata apa yang di gunakan untuk mengajak berfikir atau untuk menjelaskan pekerjaan berfikir?

    Karena fikir adalah kata Arab. Dan kata tersebut banyak terdapat dalam Al-Qur’an.

    Maka dapat juga di simpulkan dari renungan tersebut, negara dan agama mana yang membawa kemajuan kepada Indonesia?

    Betul sekali,..
    kata manusia juga berasal dari bahasa arab,.
    akal juga bahasa arab,.

    Balas

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *